17.8cm×12cm×7mmサイズのハードカバー。
Ladybird BOOKS のDisneyのシリーズです。
中身は、オールカラーで全22枚。
絵が見開き全てに必ずあるので、
まだ文字を読めないお子さんに読んであげても、十分楽しめます。
最初から最後までしっかりストーリーがあるので、
一冊で、待ち時間などの時間つぶしに活用できます。
軽くて薄いので、持ち歩きにぴったりですね。
文字の大きさは、教科書サイズ。
文章は、一番多いページで最大16行。
ページに幅がないので、一行の文字数が少ないのと、
会話がメインのストーリーで、
文章量に挫折することなく、読み進められます。
自分で文章が読める様になったら、
黙読する最初の本としても、とてもいいシリーズです。
さて。
MR TOADのこのお話。
やりたい放題からトラブルへ、
トラブルから事件解決へ!?
子供向きな楽しいお話です。
絵を見て、見たことある人もいるんじゃないかな〜?
ちなみに我が家のは、
香港のWatson'sの$29.9-の値札がまだ貼られらまま!?
20年以上前、
シリーズの中からなぜこのお話を選んだのかは...全く覚えてません(笑)
where the bulrushes grow,
bulrush 葦
Toad had a new craze!
craze 一時的な大ブーム、熱中
He had bought a caravan,
caravan 幌付き馬車、トレーラーハウス
The houses had churned-up lawns.
churn-up かき回す、波立たせる
lawn 芝生
You can't afford to go on like this!
can afford to do 〜する余裕がある(金銭的に、時間的に)
McBadger shook his head.
shake - shook - shaken 振る
A tear trickled down his cheek.
trickle ポタポタ落ちる
Toad soon grew bored with sulking.
sulk むくれてすねる
he had shinned down the sheets,
shin down 〜 〜からスルスルと降りる
Toad was feeling distinctly peckish,
distinctly 明瞭にはっきりと
peckish 小腹が空いた
Toad swaggered into the inn.
swagger 踏ん反り返っていばって歩く
They all glared at Toad.
glare じっとにらむ
Mr Winkie, was the evil boss of the wicked Weasel Gang, or that the Weasel Gang were
car thieves.
wicked 悪い、かっこいい
thief 泥棒
the title deed to my house!
deed 証書
Toad flashed past a policeman on a motorbike.
flash さっと通り過ぎる
He raced after Toad, forcing him to stop.
force to 〜 無理やり〜させる
I'm arresting you!!
arrest 逮捕する
Then, seizing Toad by the scruff of the neck, he hauled him off to the police station.
seize 〜 〜をつかむ
scruff えり首
haul 引っ張る
They were horrified.
horrify ぞっとっせてびっくりさせる
For committing this terrible crime,
commit 犯す
The lady was wearing a fur-trimmed coat and carrying a muff.
trim 刈り込む、飾り付けられる
muff マフ(毛皮性で円筒状の手を両端から入れて暖かくするもの)
she whipped the veil away from her face.
whip 素早く動かす、ひったくる
Inside the muff he had hidden a pink frock and a grey bonnet.
frock ワンピース(古い言い方)
bonnet ボンネット、縁なし帽子
They'll think you're the washerwoman.
washerwoman 洗濯屋の女性
A little old washerwoman tumbled into the room.
tumble 転ぶ
It wailed.
wail 泣き叫ぶ、悲嘆する
Toad and his friends rowed as fast as they could towards a cavern in the river bank.
row ボートを漕ぐ
cavern 洞窟
bank 土手
It led to a secret flight of steps going up through the cellars of Toad Hall.
flight 階段
cellar 地下貯蔵庫
Up and up they crept,
creep 這う、忍び足で進む
And poking out of his jacket pocket was the very thing they were after,
be after 狙っている、追っている、欲しい
Rat slipped away to fetch some sheets to make into a rope.
fetch 取ってくる
then lowered him down until he was hovering above the sleeping Mr WInkie.
lower ゆっくり〜を下に降ろす
Cautiously, Mole tweaked the title deed from Winkie's pocket.
cautiously 慎重に
tweak ぐいっと引っ張る
In triumph, the others hauled him to safety.
In triumph 勝ち誇って
haul 引っ張り上げる
So the police raided Toad Hall and captured Winkie and the weasels.
raid 踏み込む、襲撃する
capture 逮捕する、捕らえる
Toad has mended his ways.
mend 改善する
Suddenly there was a crash and pieces of chimney came tumbling down.
tumble 回転する
Swooping overhead was an aeroplane.
swoop 急降下で飛びかかる
Toad shouted gaily.
gaily 楽しそうに陽気に