英語の絵本📚洋書絵本📚絵本のリスト

我が家の本棚から、英語の絵本、洋書絵本を選んでみてはいかがでしょうか?1~260冊目まではサイズの小さいものから順に紹介、261冊目からはテーマ毎に紹介しています。絵本で沢山の英語に触れて、絵本を楽しむだけでなく、自然に英語力、表現力、会話力をつけ、癒されたり、読む毎に新しい発見をしたり、日本語版との違いを楽しんだり。〜小学校で読み聞かせをした時の反応も記録しています〜

88. Lady and the TRAMP

 

17.8cm×12cm×7mmサイズのハードカバー。

Ladybird BOOKS のDisneyのシリーズ、表紙の絵で、もうお分かりですね。

2匹でスパゲティを食べるシーンが有名な「わんわん物語」です。

 

中身は、オールカラーで全22枚。

絵が見開き全てに必ずあるので、

まだ文字を読めないお子さんに読んであげても、十分楽しめます。

 

とても薄い本ですが、お話はきんと最初から最後までしっかり。

一冊で、待ち時間などの時間つぶしに活用できます。

軽いので、持ち歩きにぴったりですね。

 

文字の大きさは、教科書サイズ。

一番多いページで最大16行ありますが、

一行の文字数が少ないのと、知ってるお話なのとで、

どんどん読み進められます。

 

a tiny cocker spaniel puppy peeped out at her.

cocker spaniel        コッカースパニエル(小型犬の犬種)

 

She had bones to bury.

bury        埋める

 

What's wrong, lassie?

lass        お嬢さん

 

Jim Dear and Darling seemed cross with her.

cross with 〜       〜に怒っている

 

Darling is expecting a wee bairn.

bairn        赤ん坊

 

Lady looked puzzled.

puzzled        当惑して、どまどって

 

A baby is a cute little bundle of...

a bundle of 〜        一束の〜

 

Lady turned round to see who had spoken.

round        ぐるりと回って

 

Walking towards her was a scruffy but handsome mongrel called Tramp.

scruffy        汚れた、みすぼらしい 

mongrel         雑種

 

She brought her two Siamese cats with her.

Siamese cats         シャム猫

 

The cats were sly and mischievous.

sly        ずるい

mischievous        イタズラ好きな

 

They raced through the house frightening the canary, ripping the curtains and upsetting the goldfish bowl!

frighten        怖がらさせる、怯えさせる

canary        カナリア

upset        ひっくり返す

 

the cats made it look as though it was all Lady's fault.

as though        まるであたかも〜であるかのように

 

she decided to buy a muzzle to restrain the little dog.

muzzle        口輪

restrain        〜を制止する

 

So she took Lady to a pet shop that very day.

that very day        ちょうどその日、当日

 

She managed to wriggle free and leapt off the shop's counter.

wriggle      身をよじる、のたついてゴソゴソする

leap - leapt - leapt         跳ぶ、はねる、跳び越える

 

Cars and lorries whizzed by.

lorry      トラック

whiz       ピュっと音を立てて飛ぶ

 

Terrified,

terrified      心配で、怯えて

 

A pack of stray dogs jumped out and began chasing her.

a pack of 〜        〜の群れ

 

Lady fled down an alley to try and escape but a huge fence blocked her way

flee - fled - fled        逃れる、逃亡する

 

He was a very fierce fighter and quickly forced the other dogs back the way they had come.

fierce        激しい、どう猛な

forced        押し付けられた

 

He was gnawing through some logs to build a dam.

gnaw        かじる

 

beginning to chew a strand of spagetti.

a strand of       (糸状のもの) 一本の〜

 

Lady blushed and the two dogs gazed dremily at each other.

blush        頬を赤らめる

gaze       見つめる

 

Tramp took lady for a stroll in a park.

stroll        ぶらぶら歩くこと、散歩

 

She was determined to go home.

determined         確たる強い意志を持った

 

Lady was horrified.

horrify        を怖がらせる

 

They splashed through a stream and jumped over ditches.

ditch        水路

 

Poor Lady was taken off to the dog pound

pound        野犬の収容所

 

Lady's eyes filled with tears as the door of her cell clanged shut behind her.

clang   カラーン、カーンとなる

 

she noticed two eyes glinting in the shadows.

glint        きらりと光る

 

A huge rat was scurring toward the house!

scurry     (小動物が)大慌てな様子で走り急ぐ

 

In a flash,

in a flash        またたく間にさっと

 

The rat was about to jump into the baby's cot when Tramp leapt at it.

cot        ベビーベッド

 

The cot toppled over.

topple        ぐらつく、倒れそうに傾く

 

Aunt Sarah had heard the commotion. 

commotion        騒動

 

Merciful heavens!

merciful        慈悲深い

merciful heavens!        (心の底から)まあ!

 

Aunt Sarah only saw Lady and Tramp and immediately blamed them.

blame        とがめる、避難する

 

You vicious brutes! 

vicious        残虐で乱暴な

brute        ひどいやつ

 

Then she dragged Lady downstairs and locked her in a dark, damp cellar.

drag        引きずる

damp        じめじめした

cellar        地下貯蔵庫

 

Jock and Trusty were following the scent of the pound wagon.

the scent of        〜の香り

 

The horses reared up and the wagon overturned.

rear up        (馬が)後ろ足で立つ

overturn         横転する

 

It crashed to the floor, trapping Trusty's leg beneath. 

trap        (指などを)挟む

beneath        〜の下に

 

Then the wagon door sprung open and Tramp leapt free.

sprung  open        パッと開く

 

Trusty, whose broken leg was mending well,

mend        (怪我など)直す

 

He looked fondly at three of the tiny puppies.

fondly        愛情を込めて優しく

 

Aye, 

aye        はい(賛成)そうだね。