15cm×14cm×0.5cm。
a First Little Golden Book の WALT DISENY'S シリーズの「バンビ」です。
中は12頁。
見開きで頁いっぱいに広がる森の中。
文章は2行〜4行で、最大でも5行程度。
ちょっとしたストーリー本を読み聞かせ始めるのに、
ちょうど良いボリュームです。
One morning Thumper hopped into Banbi's home.
“Hi, Bambi!” he said.
“Do you want to go down to the stream to play?”
BambiがウサギのThumperと小川へ遊びに行くお話です。
道中出会う動物達を誘いながら、進んでいきます。
森の中でサナギを発見します。
小川で遊んでいると雨が降ってくるのですが、
さっきのサナギを心配して見に戻ると…!?
なんと、
タイトルになってる The Butterfly は一番最後の頁にしか出て来ません。。。
a chrysalis
サナギ
Eric Carle の THE VERY HUNGRY CATERPILLAR
で登場するサナギは
a cocoon
でした。
本文はセリフ中心。
バンビ達のセリフを、
日常英会話に生かしてみましょう〜
“May I?”
(〜しても)いい?
“Yes, but be carefu, in the 〇〇.”
いいよ。でも〇〇では気をつけてね。
“Would you like to come to the 〇〇?”
〇〇まで(一緒に)来ない?
“No, thanks.”
いいや、ありがと。
“I'm sleepy, and anyway it looks like rain.”
眠くてさ。それよか、雨降りそうじゃん。
“Hello, 〇〇.”
こんにちわ、〇〇さん。
“Hello.”
やあ。
“What are you looking at?”
何見てんの?
“I don't know,”
何だか分かんないんだけど…
“Come and see.”
ちょっとこっち来て見てよ。
“I see a 〇〇!”
〇〇だ〜!
“Soon a 〇〇 will come out.
すぐ〇〇が出てくるよ。
But we don't know when.
でもいつか分かんないね〜
So let's keep on going.”
だから、もう行こう。
“Where are you going?”
どこ行くの?
“See you tomorrow.”
また明日!
“That was a good 〇〇!”
〇〇上手!
“Do you think the 〇〇 is all right?”
〇〇大丈夫だと思う?
“Let's hurry back and look,”
急いで見に戻ろうよ。
“Come here!”
こっち来て!