15cm×14cm×0.5cm ギリギリ片手で掴めるサイズの薄くて軽い絵本です。
Golden Books 社の a First Little Golden Book シリーズの、
WALT DISNEY'S のジャングルブックです。
どこの本屋で買ったかもう覚えてませんが、
$1.39の値札が付いたままでした。
私が選ぶ本ではないので(笑)、
娘が小さい頃一時期、すごく動物にハマってたので、
おそらく本屋で自分で選んだのでしょう。
全12頁。3〜4行程度の文の頁が多いですが、
最大の7行ある頁が4頁あるので、
同じシリーズのバンビよりは文書量が多いです。
会話よりも説明文がメインなので、
絵を見て、お話を聞いて、想像力を働かせる。
読み聞かせから読書力をつける練習になりますね。
ジャングルブックのお話は知らなかったので、
主人公の男の子Mowgliがオオカミ達に育てられた子だと、
この絵本で知りました。
登場する動物です。
wolves
オオカミ(複数)
ヒョウ
elephants
ゾウ(複数)
bear
クマ
monkeys
サル(複数)
ニシキヘビ
本文から、
普段見慣れない単語やフレーズを紹介しておきます。
watch over
〜の世話をする、見守る
↓
Bagheera watched over Mowgli and tried to protect him from the dangers of the jungle.
Bagheera
バギーラは、Mowgliの黒ヒョウの親友の名前です。
cub
子
↓
A Man-cub belongs in a Man-village.
gasp
はっと息を飲む
↓
“Uh-oh,” gasped Mowgli.
tremble
揺れる、震える
shake(shake-shook-shaken)
〜を振る、揺さぶる
↓
The ground trembled and the trees shook!
stomp
大きな足音を立てて歩く
↓
A parade of elephants was stomping through the jungle.
trunk
ゾウの鼻
↓
Mowgli patted the trunk of the baby elephant.
木の幹も trunk ですね!
urge
〜する様に説得する / 促す
↓
Bagheera urged Mowgli.
leap
跳ぶ、跳ね上がる、飛ぶようにさっと動く
↓
A group of monkeys leapt from the tall trees.
toss
ポンと投げる
↓
They grabbed Mowgli and tossed him around like a coconut!
pant
息を切らしてハアハア言う
↓
He panted.
sternly
厳しく
↓
Bagheera said sternly.
argue
言い争う、口論する
↓
No more arguing!
stare
ジロジロ見る
↓
Mowgli stared and stared.
ジャングルから人間の村へ移り住むお話でした。