一番大きい部分で 18.3cm×22.4cm×9mm のハードカバー。
上の部分がMaisyの頭の形になっている、とっても可愛い絵本です。
中のページはたったの4枚!
洋書じゃないですが、英語、載ってます。
Maisy loves
メイシーちゃんは
チャーリーが だいすき。
Charley...
she bakes
だから、クッキーを
やいてあげました。
him cookies.
上から順にそのまま読むと、
英語の文章の途中で突然日本語になる!?面白い配置ですが。。。
日本語は小さめのゴシック文字。
手書きの英語はまるで絵の一部。
とても大きな文字で書かれているので、自然に英語だけを目で追っていけます。
She shings her a song.
She gives him flowers.
She makes him feel better.
基本的な英文を覚えられます。
文型、三人称単数現在形、複数形、使役動詞、比較級、
文法を学ぶ前の、小さなうちから自然に英語に触れておくのはいいですね!
「病気や怪我が良くなった(治った)」を言う表現に
I feel better.
よく使います。
She makes him feel better.
「だから、けがをなおしえてあげました」
と訳しているのは、とても自然ですね。
MaisyのシリーズはDVDも出ていて、
特に小さい頃の娘は大好きで、
絵本を手にしながらTVの前に座って、何度も見ていました。
ちなみに Maisy の読み方ですが。
先に英語の発音に慣れてしまった娘は、
日本語文の方で「メイシー」と読むと、違う!と怒ってました(笑)
一番最初に日本で出版した時に、揃えてあげてほしかったですね〜〜〜