18.1cm×22.5cm×4mmサイズのペーパーブック。
文章のあるページは全部で14枚。
このFroggyのシリーズは、よくある日常を話題にしているので、
集団生活が始まったくらいのお子様にぴったり!
Froggyの天然おちゃらけさ(antics)に、とにかく笑えて、
子供達は大好きです。
Froggy woke up.
Hurray! he thought.
No school today -
it's my check-up day!
I can get up late!
正当な理由があって、学校がお休みの日。
しかも、いつもより起きるのが遅くていいって、
それだけで嬉しですよね!
check-up
とは検診(健康診断)のこと。
Froggyシリーズでは毎度、
一人でお着替えするシーンがあるのですが、
今回は検査着に着替えます。
Froggy took off his shoes,
pulled off his socks,
unbuttoned his shirt,
unzipped his pants,
and looked down.
そして、
“Oopps!” cried Froggy.
“Mom! I forgot my ..........”
何を履いてくるのを忘れちゃったんでしょうかね〜!?
Froggy's mother laughed.
読んでる子供達も大笑いのシーンです。
そしてお母さん、
なんでそんなもの持ってるの!?って物から、
簡易パンツ!?を作ってしまい!?
さらに見た目がオムツみたい!?で、とにかく大笑いです。
見開き全体で絵になっているページも多いので、
小学校の読み聞かせでは、
机や椅子は教室の後方にやり、
周りに集まってきてくれる読み聞かせのスタイルのクラスで使用しました。
ただし、
例の着替えのシーンなどFroggyの細かい動作の絵のページは、
やはり後ろに座った子には、小さくて見えないので、
絵を指差ししながら、声のトーンやスピードをアップさせて、
より面白く読んであげる工夫が必要です。
(または、大きいサイズのハードカバーの絵本の方を使うのが良いでしょう)
検査が終わって、検査着から洋服に着替えるシーンでは、
zoop!
zup!
zut!
zut! zut!-
もはや音だけの表現になるのですが、
フォニックスの発音の練習にもなりますね!
その他「音」は沢〜山出てきます。
Froggy crawled out of bed and flopped into the kitchenーflop flop flop.
flop パタパタ、パタン、バタン
And fell off the benchーbonk!
bonk 頭を軽く打つ音
And threw it in the airーzwish!
zwish ヒュッと鳴る音
Then hit her smack in the eyeーzow!
smack パシッと
He quickly pulled on his paper gownーzeep!
zeep ザッと
“Yikes!” yelled Froggy.
Yikes うわっ、ぎゃーっ
And up flew his foot right into her chinーclack!
clack カツン
その他、
馴染みのない単語を解説しておきます。
What if the doctor wants to give me a shot?
shot 皮下注射
“I dont' want to see Dr.Mugwort,” groaned Froggy.
groan え〜と声をあげて不平不満の文句を言う
Froggy scooted away.
scoot 横に移動する
“But Mom,” whined Froggy.
whine 泣き言や不平をひいひい言う
“Oh that tickles!” giggled Froggy...
giggle くすくすゲラゲラ笑う
She stood up and rubbed her stethoscope.
stethoscope 聴診器
“Now Froggy, let's check your reflexes.”
reflex 反射作用
Dr, Mugwort stood up and glared at him.
glare じっとにらむ
Then leapfrogged with his mother-
leapfrog (障害、階段などを)跳び越す
飾らない親子の会話を、
笑って楽しんでみるのはいかがでしょうか?
FROGGY シリーズ