17.1cm×13.3cm×1.5cmのボードブック。
再びパリの空港の本屋をのぞいた時、
前回のカエルの本のシリーズを見つけて、お土産に買ってもらいました♪
赤ちゃんの目ん玉は、プラスティック。
ゆらゆら揺れる瞳は、起き上がりこぶしの様に常に上に向くので、
目玉が付いている表紙をめくって、次のページになっても、
赤ちゃんの目になる仕掛けになっています。
見開きで1つの絵。
中のページは11枚。
球体のプラスティックがきちんと収まる様に空いている穴は、
車のヘッドライト、
口、
鼻の穴、
犬の鼻、
コップの口、
テーブルの脚の間、
メガネ、
水道のコック、
ドアノブ、
郵便受け、
サングラス、
絵の顔の目、
に七変化です!!
出生から学校に行く歳になるまでの「first」が描かれています。
細かい字で書かれた文章は、4〜6行。
そう文書量はないですが、
所々、馴染みのない単語が出てくるので、紹介します。
My first day on Earth was superb,
superb 見事な、素晴らしい
Even though I was spanked on my cute lillte rear.
spank パンパン(平手で)叩く
rear 後部、背後
I was still kind of wrinkly and covered with gook,
wrinkly シワの寄った
gook 汚いもの
But my mother still raved at my movie-star look.
rave 褒めぎちる
My first bath was the start of a habit,
habit 習慣
They scrubbed every inch, every nook, every cranny,
nook 隅
From the top of my head to my baby-soft fanny.
fanny お尻
I told them in detail my urgent request.
urgent しつこくせかした
Not to mention the toenails on both of my feet.
Not to mention 言うまでもなく
My first solid food was a big step, indeed.
solid 固形の
indeed 本当に、全く
All this fuss over hair.
fuss 大騒ぎ、ひと騒動
It was quite a decision when I was just three,
decision 決定、決意、決心
My folks were so thrilled at the things I could do,
folk 身内の人たち
漫画チックな絵を眺めてるだけでも、面白おかしく楽しめますが、
ご自分や、ご自身のお子さんの8歳になるまでの「first」、
思い出してみるのもいいですね〜